Вавилонский разговорник 2
Вы хотите съесть это мёртвым? Злая ведьма превратила вас в русского? Ваш клинок жаждет крови? Из зеркала в вашем номере на вас смотрит какой-то клоун? Вы ещё ничего не слышали про «Вавилонский разговорник-2»?
Пора исправить это дело! Знакомьтесь – перед вами самая бесполезная книга на свете (часть 2). Задаётесь вопросом, зачем самой бесполезной книге вторая часть?
А затем, что первый «вавилонский сборник» оброс невероятной популярностью, поэтому был выпущен «Вавилонский разговорник-2».
В чём соль?
В бесполезных фразах, которых здесь вагон и маленькая тележка – ещё и на самых разных языках (то бишь, Вавилон неспроста упомянули).
А что за странные вопросы я прочитал вначале?
Те самые, произношение которых вы узнаете на английском, французском, немецком в этой маленькой книжке!
Все известные языки?
Если китайский и испанский вам известен – именно так.
А что включает в себя первый «Вавилонский разговорник»?
Такие же странные и клёвые фразы, которыми вы можете сбить в толку любого иностранца, но только теперь их можно будет произнести, например, по-эстонски.
Более того – всё снабжено транскрипцией, с помощью которой вы сможете приблизительно верно прочесть даже китайский!
Коротко резюмируя: ниньчжуаньчжэян дэ цяньбуцанькуйма? (угадайте, что вам нужно сделать для перевода)